The BrainBoosters Recipe – Part 3 of 3

Module 1 Year 3

It is very important to us that Kairo grows up knowing and understanding the traditions and values from both sides of her family. This includes language and our aim is for her to be fluent in both isiZulu and English.

Her father and his family speaks only English to her, I speak isiZulu to her and I encourage my family to speak only isiZulu to her.

Afrikaans is Glammy’s mother tongue so we had the choice of her speaking only Afrikaans to Kairo, but we decided against it in the end.

Screen Shot 2016-04-28 at 10.01.04 AM

Clara, our minder, speaks Portuguese and isiZulu. She started looking after Kairo when she was about 7 months old and I asked her to only speak isiZulu to Kairo. I sometimes regret that decision, maybe I should have asked Clara to speak only Portuguese to Kairo? She was 7 months old already but we still had about 3 months to add a third base language.

So we are focussing on English and isiZulu as Kairo’s base languages and if all goes according to plan she should be fully bilingual and able to speak both languages fluently.

She will be 10 months old in just over a week, so hopefully we have done a good job in establishing the required language blueprints for her to be fully bilingual.

image

The BrainBoosters Recipe – Part 3 of 3

Module 1: Talking to Your Child 

Learning a Second Language and Testing Your Child

by Lynda Smith

Learning a Second Language

Babies under a year can absorb any language, storing all the sounds and patterns easily and effortlessly, creating a blueprint in the brain. If exposed to only one language, that will be the dominant language, but if exposed to two, three or more languages (before ten months), a child will be able to speak them all. They will be known as base languages which means he actually thinks in that language and is not translating from one language to another. If you want your baby to learn more than one language, somebody should speak a particular language to your child only, such as granny speaking English and daddy speaking SeSotho.

Screen Shot 2016-04-28 at 10.01.30 AM

Testing Your Child

Children love to learn but most of them hate to be tested. If you want to check whether he knows his colours, for example, don’t ask him directly as it may make him feel like he is being tested.  Rather say something like this:  “Let’s play with the ball that is blue.”  If he brings you a red ball, don’t tell him he is wrong, rather say: “This ball is red, let’s go find the ball that is blue.”

If your child should use an incorrect word or pronounces it badly, do not get cross with him. Just repeat what he has said but say it correctly. For example, when he says: “Look at that big forse,” you should reply, “Yes, that horse really is huge.”

Language is one of the most important skills we can impart to our children. It gives them the ability to grow their potential and grow up to be all that you can hope for. The bond, engagement and time to play are key in the early years.

Enjoy the journey!

Screen Shot 2016-04-28 at 10.01.52 AM

Thank you Lynda and BrainBoosters for sharing this valuable information with us in this 3 Part Series on the Importance of Talking to your child.

We are looking forward to having you back soon !

Related Articles:

The First 1000 Days of Your Child’s Life

The Brainboosters Recipe – Part 1 of 3

The BrainBoosters Recipe – Part 2 of 3

Moments with Our #WCW Karina Stardom – Co-Founder BrainBoosters South Africa

Don’t miss our BrainBoosters Competition tomorrow !

Please join the discussion by leaving a comment below

Module 1 Year 0

Share

10 Comments, RSS

  1. samthulz@gmail.com'

    Thulile Dladla April 28, 2016 @ 8:20 pm

    Thank you so much for the “talking to your child” addition… It shed a lot of light…my mother tongue is IsiZulu and my fiance’s mother tongue is Setswana…however we speak English to each other because he is not fluent in IsiZulu and I’m not fluent in Setswama. when our son was born, we had decided to teach him English first, so he will be able to communicate with both sides of the family however, that was becoming an issue since my gran was speaking IsiZulu to him and she is the one who looks after him when I’m at work…

    This article has put my mind at ease because now I know that he will be able to absorb both languages as he is exposes to both English and IsiZulu, even though his dad sometimes speaks a bit of Setswana to him as well…my son will be turning 7 months next month, so I’m glad I read this article. Thank you so much Lynda Smith and @Dj Zinhle

  2. Pingback/Trackback

    April 29, 2016 @ 11:27 am Reply

  3. Pingback/Trackback

    April 29, 2016 @ 11:28 am Reply

  4. Pingback/Trackback

    May 11, 2016 @ 8:20 am Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

css.php